Японский сад в Германии

А звучал он так: почему в каждом мегаполисе непременно существует свой японский сад? Последующие поездки только подтвердили мое наблюдение. Почему немцы гак много внимания уделяют культуре садоводства, столь далекой от европейской и тем более от традиционно немецкой? Что скрывается за этим – любовь к восточной экзотике или извечное стремление европейцев разгадать потаенный смысл восточной философии, присущей и японскому саду тоже.

Итак, без японского сада никак не мог обойтись берлинский парк Марцан, задуманный как Сад мира. Для создания уголка Японии в самом центре немецкой столицы был приглашен известный профессор ландшафтной архитектуры Шунмио Масуно. Мастер назвал свое детище – Садом дружно текущих вод. Несмотря на скромные размеры, сад наглядно демонстрирует развитие японского садового искусства от стиля дзёдо (стиль природного пейзажа) до высшего воплощения японского символизма – каресансуй (сад с сухим пейзажем). Чайный домик, расположенный на берегу символического озера, где мелкая галька олицетворяет воду, продольные полосы наводят на мысль о ее течении, а камни могут служить чем угодно в зависимости от воображения и эмоционального состояния зрителя, является одним из характерных атрибутов японского сада. Здесь можно задержаться, присесть, задуматься о том, почему для таких ценителей и знатоков природы, как японцы, вовсе не растения играют главенствующую роль в саду. Они наряду с камнем, водой, галькой, архитектурными элементами несут определенную символику, образ, заложенный мастером либо вызываемый в воображении посетителя. Одна – две детали дают толчок эмоциям, и чем меньше приемов и материалов используется для создания сада, тем выше мастерство и сильнее впечатление.

У самой дороги Чистый бежит ручей. Тенистая ива. Я думал, всего на миг. – И вот – стою долго-долго.

Пятистишие японского поэта XII века Сайге лаконично и точно объясняет, почему в любом японском саду хочется задержаться, помолчать, подумать. Красота природы, пусть даже созданная руками человека, требует неспешного сосредоточенного созерцания, отрешенности от мира суеты, зовет к одиночеству и покою. Может, это и есть разгадка? Может, именно поэтому в центре мегаполисов возникают эти островки покоя? Конечно, далеко не всем европейцам близка и понятна японская эстетика и философия, для этого необходима особая духовная подготовленность, но общечеловеческие ценности ясны всем. Человек неотделим от природы, он живет в ее ритме, и природа – зримый образ его душевного мира.

Если японский сад в Марцане выполнен в слегка выставочной манере – на небольшой территории сконцентрировано максимальное количество атрибутов японского сада, он как бы призван ознакомить посетителя с характерной стилистикой и неповторимостью этого явления в ландшафтной культуре, – то сад в Гамбурге в большей степени соответствует стилю дзёдо. Являясь одним из тематических садов раскинувшегося на территории 45 гектаров парка Planten un Blomen («Растения и цветы»), он прекрасно вписывается в существующий ландшафт со своим настоящим озером, стремительным потоком, водопадом, чайным домиком, воротами тори. Продуманная и уравновешенная гармония, чувство меры, утонченное изящество, плавные линии и мягкая гамма цветов, полутона и оттенки – все это мы можем наблюдать в японском саду в центре Гамбурга. Все пройдет в этом иллюзорном мире и потому не имеет ценности – так учит буддизм, – но парадоксальным образом преходящее обретает особую ценность. Надо спешить налюбоваться прекрасным, потому что все явления мира не долговечны, в том числе и жизнь человека, не более чем лепестки сакуры, облетающие с дерева.

Прощайте, о вишен цветы! Спасибо вам за радушный прием, За щедрую доброту.

В хокку великого японского поэта-странника Басе нет ничего лишнего, все предельно ясно на первый взгляд. Простыми и точными словами раскрывается смысл отношения японцев к такому знаковому в их культуре явлению, как цветение сакуры. Так и в японском саду нет ничего нарочитого, преувеличенно красивого, искусственного, разве что чуть-чуть недосказанности и меланхолии. Памятуя о том, что каждое растение японского сада несет определенную символическую нагрузку, ассортимент для создания ландшафта подбирается с особой тщательностью, чтобы малыми средствами выразить многое. Сакура - символ чистоты и благополучия. Начало ее цветения являлось для японского крестьянина сигналом к посадке риса, а для самураев этот цветок стал символом стойкости – цветки сакуры опадают неувядшими. В настоящее время праздник цветения сакуры для японцев – объединяющий момент осознания мимолетности жизни. Глубоко символичный ритуал, раскрывающий философский смысл простого природного явления. Бамбук олицетворяет в себе такие качества, как стойкость, благородство и мужество, сосна – долголетие. Символом высшей чистоты японцы считают лотос. Но есть и другие характерные для японских садов растения. Они не несут столь мощную смысловую нагрузку, как сакура или сосна, но без них трудно представить себе настоящий японский сад. Я говорю о кленах и азалиях. В отличие от европейских садов, где цветочное оформление часто является главенствующим элементом, в традиционных японских цветы всегда лишь дополнение к чему-то, штрих, усиливающий впечатление, и не более. В основе этого лежат философские принципы, призывающие не «украсить» природу, а лишь более контрастно выявить ту красоту и гармонию, которая уже заложена в ней самой. В этом смысле японский сад является отличной декорацией для размещения коллекций характерных растений, например рододендронов и азалий, цветение которых ярко, пышно, что, в общем то не соответствует представлению о сдержанном облике японского сада, но это цветение непродолжительно и вполне отвечает концепции любования быстротечным природным явлением.

Чайный сад в Ганновере. В декоративном отношении чайный сад отличается от садов других стилей. В нем, как правило, гораздо больше цветочного декора, но подбор растений осуществляется таким образом, чтобы представлять собой четыре картины по временам года. Зимой иней серебрится на длинных ветвях склонившихся над ручьем ив. Весной – долгожданное и всегда неожиданное цветение сакуры и фейерверки цветущих азалий. В начале лета – лиловый дождь глицинии и все оттенки желтого и багряного в осеннем буйстве кленов. Японская природа во многом не похожа на европейскую, но весна, лето, осень, зима пробуждают в любом человеке сходные чувства. Главная цель художественного замысла чайного сада – показать красоту изменяющейся природы. И опять человеку отводится роль пассивного созерцателя, а главным действующим лицом остается Ее Величество Природа. Чайный сад отличается от садов других стилей еще и тем, что он является декорацией к чайной церемонии и устроен таким образом, чтобы морально подготовить посетителя к чайному действу. Для этого в саду проложена дорожка из плоских камней, в домике ожидания можно сосредоточиться на предстоящем действе. Медленно и неторопливо человек в чайном саду как бы проходит символический «путь чая». Именно здесь впервые появляются каменные фонари и чаши для омовения рук – цукубай. Все способствует умиротворению, суета и заботы остаются за оградой, а человек общается с природой, в которой так много недостающей нам гармонии. И опять вечно спешащему горожанину нужно остановиться, оглядеться, восхититься красотой окружающего мира. Наверное, это нужно для того, чтобы выжить в вечной гонке, вечном стрессе, просто как глоток воды в пустыне. Чтобы было время задуматься о простых истинах, ощутить мгновение счастья от этой мимолетной красоты и захотеть опять сюда вернуться.

Комментарии

Отправить комментарий

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Доступны HTML теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании